¿Hombre X?

You really want to know what being an X-Man feels like? Just be a smart bookish boy of color in a contemporary U.S. ghetto. Mamma mia!

Diaz (22)
“A child reading a book by Pratham Books” by Pratham Books is licensed under CC BY 2.0

En la sección de “The Moronic Inferno”, el autor, Junot Diaz, explora la vida compleja de Oscar como dominicano y estadounidense y la dificultad que tiene Oscar en pertenecer a una cultura. Esto es logrado a través del uso de alados y espanglish—el uso de espanol e ingles en una oración— por el autor a lo largo del pasaje. El narrador nos cuenta sobre la vida de Oscar en casa a través del uso de inglés y español en sus conversaciones con sus familiares. El uso del alado ayuda al autor a proveer información extra sobre la situación en la que vive Oscar.

Para empezar, el narrador describe a Oscar como un nerdo gordo lleno de angustia que pasa su tiempo leyendo libros. Esto crea una gran diferencia entre Oscar y el resto de su familia y vecindad. Esto se ve cuando el narrador nos cuenta que Oscar es considerado SE CONSIDERA un “parigüayo” y en la nota de pie de página, nos cuenta sobre el origen, significado y el impacto de la palabra para Oscar: “” MEJOR CITARLO. En la nota de pie, es reveladoSE REVELA que la palabra origina como término para soldados estadounidenses que miraban a los dominicanos alegres en las fiestas en su país sin unirse a ellos. Al final de la descripción, el narrador nota ES UN CHISTE DEL INGLÉS que si buscas la palabra en el diccionario, una estatua de Oscar debería aparecer. Esto es debido a que Oscar es comparado a los soldados estadounidenses que no se juntaban con la gente sino solo la veían. Como resultado, el uso de la palabra “” para describir a Oscar, por sus vecinos, enseña que él no es bienvenido en su vecindario igual que a los soldados estadounidenses durante la ocupación militar de la República Dominicana. CITAR de nuevo, soldado extranjero burlado=OSCAR, es un chiste, es extranjeo.

“Go outside and play! She commanded at least once a day. Portate como un muchacho normal.”

Diaz (22)

También, es importante notar EN LA CITA MAS ARRIBA que todas las interacciones con sus compañeros son en inglés y antes de llegar a la interacción con su mama, el español casi no es utilizado en este pasaje. El uso del español empieza en otra nota de página que es utilizada para notar que Oscar no es completamente parte de la cultura dominicana ni la cultura estadounidense. Para empezar, su mamá empieza diciendo la cita de arriba que utiliza el inglés y español para poder enseñar que no considera a Oscar un niño normal. El uso del inglés y español enseña que él no pertenece a ninguna cultura debido a su compleja personalidad y patrimonio. Para enfatizar que no es parte de la cultura dominicana,  su mamá también le dice “what in the carajo is the matter with you” para poder enseñar que él no es como los demás dominicanos. Para significar que él tampoco es como los niños americanos, el uso de solo el inglés en la cita “You ain’t a woman to be staying in the house” demuestra que su familia está asimilando a la cultura americana por la combinación del inglés y un dicho machista. 

Not bad for a ***** who’d never even shot an air rifle, thrown a punch or scored higher than a thousand on his SATs.

Diaz (27)

Finalmente, en otra nota de página, el autor nos deja saber que la vida de Oscar cambió cuando llegó a Estado Unidos porque nos dice “a single green card shifting not only world’s”(Diaz 21). La cita pasada y la de arriba refuerza el punto que Oscar tiene dificultades acostumbrándose a la cultura nueva debido al choque de mundos. El autor nos demuestra este punto a través del uso del español e inglés por su familia en situaciones que le pertenecen a él específicamente. El autor también ayuda a que el lector entienda esto presentando información extra a través de los alados. Esta complejidad también se puede ver en las otras interacciones con su familia en las páginas 24 y 25 pero no hablaré sobre ello aquí.

Los niñxs enjaulados

El perfil @r29somos es mas pequeño que algunos de los otros que empecé a seguir pero lo he seguido por más de un año. Antes, no prestaba mucha atención a sus publicaciones pero ahora lo he encontrado más interesante e informativo. El perfil sirve como un resumen de los artículos perteneciendo a las personas latinx en su página . Recientemente vi muchas publicaciones sobre la immigracion y los inmigrantes que vienen a los Estados Unidos y me llamó mucho la atención porque en Dallas han estado hablando sobre los niñxs inmigrantes que van a traer al centro de convenciones. Cuando se habla de la immigracion, la población latinx es la primera en venir a la mente así que para mi es importante aprender más sobre este tema que ha ganado popularidad recientemente.

La publicación que más me llamó la atención fue una hecha el 16 de Marzo de 2021. Esa publicación habla sobre los niñxs que están siendo mantenidos en jaulas en la frontera y otros problemas con immigracion a los Estados Unidos. ¡La infográfica empieza por decir que hay más de 4,000 niñxs en custodia de la patrulla fronteriza y que los niñxs están siendo mantenidos en jaulas! Esto es muy interesante porque en su página tiene una referencia a un estudio que demuestra el impacto de la detención en los inmigrantes.

A 2009 review published by BMC Psychiatry found that the longer children, adolescents, and adults spend in a detention center, the more likely it is that they will experience severe mental health effects.

Instagram: @r29somos 3/16/21

Esto es algo que se debe de hablar de porque estos niñxs que vienen en busca de una mejor vida no están siendo tratados como humanos sino animales enjaulados. Debido a esto, el estudio publicado en “BMC Psychiatry” demuestra que las personas detenidas llegan a tener problemas mentales incluyendo ansiedad, depresión, y trastorno de estrés postraumático(“PTSD”). Esto me parece como algo horrendo que estos niñxs tienen que sufrir para poder tener una mejor vida. No es suficiente sufrir en su país y en el viaje hacia los Estados Unidos?

En el artículo enlazado en la publicacion de instagram también se menciona la creación de más instalaciones para los niñxs. Esto fue lo que más me llamó la atención porque vivo en Dallas donde se está utilizando el centro de convenciones como alojamiento para los niñxs. Escuche mucho sobre esto en las noticias porque había una división entre las personas que quieren ayudar a los niñxs y las que desprecian o odian a los inmigrantes. En el artículo de NBC 5 se presenta un commentario del gobernador de Texas, Greg Abbott, que dice que deberían de dejar que investigadores del estado interrogar a los niñxs pero he visto que esto es peor porque estarían forzando a los niñxs a revivir el trauma que expericiaron para llegar a donde están. Es un situacion muy dura y triste asi que espero que los ninxs esten bien y puedan superar los obstáculos enfrente de elles.

Aunque no hemos hablado extensivamente sobre la immigracion, los mismos temas del sufrimiento de los inmigrantes se pueden ver en los poemas de Yesika Salgado, el libro de Daisy Hernandez y el libro de Gloria Anzaldua. Cada autorx presenta el sufrimiento de ser hijx de un inmigrante y nos da una idea del sufrimiento de sus padres.  Además, las experiencias de los inmigrantes fueron presentadas por Somos la Célula cuando vinieron a clase. Ellos también hablaron sobre el proceso de asilo asi que fue algo muy informativo.

Aunque las condiciones pueden estar mejorando para los inmigrantes, el gobierno no está al frente de la situación sino son las personas que se ofrecen como voluntarias y donan dinero. Es necesario que se haga más por estos niñxs que están sufriendo.  ¿Si covid no fueran un peligro o tuviéramos a otra persona como presidente en qué condiciones estarían estos niñxs? Ademas, ¿qué cosas están siendo ocultadas del público? 

Referencias:

css.php