America: Los buitres de la cultura.

El poema “ I am Joaquín” de Rodolfo Gonzáles fue escrito en 1967 durante la guerra de Vietnam. En el poema, el autor caracteriza él mismo a todos las personas diferentes que componen latinoamérica desde el principio del tiempo, especialmente figuras históricas famosas. El parte en la que me voy a enfocar sobre al final de la página 275 y la parte superior de página 276. Antes de hablar de eso, es importante reconocer el primer estrofa del poema.

“ I am Joaquín

lost in a world of confusion

caught up in the whirl of

a gringo society.”

Aquí el autor establece la perspectiva de una minoría en el mundo de los hombres blanco y como el orador se siente “ confused by the rules, scorned by attitudes, suppressed by manipulation, and destroyed by modern society” , a causa de esta situación.

Estos sentimientos se pueden ver de nuevo en el parte mencionando antes donde el autor habla sobre las consecuencias en realidad del tratado de Guadalupe Hidalgo en el cual México perdió el medio de su tierra ante América.También el estructura aquí es interesante porque los pausas son usaba para mostrar las causas indirectos del tratado por latinoamericanos.

“My land is lost

and stolen

My culture has been raped

I lengthen

The line at the welfare door

And fill the jails with crime. “

Ellos no tienen su tierra, ahora es para los americanos blancos. Ellos no tienen su cultura porque los americanos lo han destruido y asimilado mucho de la población de latinoamericanos. Y las promesas del tratado se rompieron y como los mexicanos americanos están sufriendo mas que antes

Finalmente el autor usa repetición para enfatizar la importancia del cultural latinoamericano que a los americanos no les gustaba al principio pero ellos robaron por su beneficio cuando se dan cuenta de valor. Esto verso conecta el robo de tierras y cultural hispana por los Estados Unidos y la condición social entre los americanos y los hispanoamericanos.

” They frowned upon our way of life

And took what they could use

Our art

our literature

our music- they ignored

So they left the real things of value

And grabbed at their own destruction. ”

https://www.dropbox.com/s/7leoaw77jeqyrgo/Gonz%C3%A1les-I%20am%20Joaquin.pdf?dl=0

Comments

  1. Alyssa Tirrell says

    Estoy de acuerdo que el tiempo político es muy relevante cuando pensamos en porque el poema fue construido de esta manera. En un momento histórico de gran organización político y expansión de coaliciones, es interesante que el narrador del poema intenta cruzar también las divisiones del tiempo para conectar a las personas. Presenta el tiempo al mismo como algo crucial políticamente pero también algo fluido y maleable.

  2. Maria Rodriguez says

    Creo que me parece super valioso como sitúas el poema dentro del contexto histórico y politico de Estados Unidos. Esto es super importante cuando nos cuestionamos las intenciones de Gonzales y las representaciones de latinos a las que se enfrenta. Como mencionas, creo que Gonzales hace referencia a la cultura latinoamericana, pero me parece importante reconocer cómo referencia la cultura Mexicana y Chicana en particular. Este poema tiene objetivos muy intencionales de describir la cultura e identidad chicana como compleja, combatiendo estereotipos creados por los los gringos. Gonzales reconoce que al hacer referencia a tantos personajes e historia Mexicana dentro de EEUU da vida a la comunidad Chicana y sus contribuciones especifica a la sociedad Estadounidense.

  3. Lydia Catterall says

    Pienso que la cultura latinoamericana como una posesión importante es un punto muy interesante del poema. El autor enfatiza que los gringos han tomado cosas físicas – como la tierra – de los chicanos, y la inclusión de la cultura entre los artículos perdidos demuestra que los latinos han perdido todo bajo de la sociedad estadounidense. Después de que los gringos tomaron las posesiones físicos, empezaron a tomar las partes de la cultura latina que quieren para el entretenimiento. Este proceso ataca la identidad que los chicanos luchan para mantenerse en una sociedad que no los acepta, con la intención de dejar los latinos con nada si no asimilan.

  4. Shannon Anderson says

    Es muy interesante pensar en los elementos poéticos, como las pausas que has destacado, en términos del tono del poema y de la interpretación audiovisual del Teatro Campesino. Aún un el poema original hay un sentido de dramatización para enfatizar algunos puntos centrales y crear un ritmo. También establece un tono de la seriedad y invoca la historia de la narrativa del pasado.
    Pienso que este poema, acompañada con las imágenes, elementos auditorios, y la voz bilingüe del narrador/presentador crea un ambiente de intensidad que provoca a la audiencia poner su atención en la gravedad de la situación, los datos borrados de la educación típica, y la idea de la colectividad, especialmente en la selección de llamada y respuesta.

  5. Maria Shields says

    Su punto al final de su comentario sobre cómo los gringos roban los recursos, la tierra, y la cultura latinoamericana cuando dan cuenta de su valor es muy importante. Además de tomando tierra y posesiones físicas, la apropiación cultural es algo que ocurre con frecuencia y daña a la cultura latinoamericana. Muchas veces personas blancas roban el arte, literatura, y música latinoamericana cuando es ‘popular’ sin reconocer a su significado cultural.

  6. Laura Collins says

    Como Lydia dice, estoy de acuerdo–es muy interesante para leer el poema como un crítico del sistema del capitalismo. En la parte anterior del poema (y es una linea poderosa del poema) él dice: “My fathers/have lost the economic battle/and won/the struggle of cultural survival/And now!/I must choose/between/the paradox of/victory of spirit,/despite physical hunger,/or/to exist in the grasp/of American social neurosis/sterilization of the soul/and a full stomach” (Gonzáles 266). A este punte, él no creyó en la supervivencia de su cultura debajo del capitalismo. Para obtener las necesidades de la vida (la comida, la casa, la asistencia médica, etc.) la gente necesita funcionar debajo del sistema del capitalismo, pero (porque de la borradura forzada de su cultura en el sistema del capitalismo–por ejemplo, el idioma en los espacios públicos y legales) eso es, en su opinión, a contra de su cultura.

Speak Your Mind

*

css.php