“I am Joaquín”: La Unificación de Una Historia Contradictoria

20130510__OP12G_CORKYGONZALES-p1

Corky González habla a un evento (Denver Post)

Rodolofo “Corky” González publicó el poema “I am Joaquín” en 1967, ahora considerada unas de las primeras obras del Renacimiento Literario Chicano. Su poema está comparada frecuentamente al poema “Song of Myself” por Whitman porque del uso de “yo” singular en un poema épico. Tal vez los poemas épicos griegos atribuidos a Homer proveen una mejor comparación; en el esfuerzo capturar el gran alcance de la historia mexicana-americana, González crea un míto fundacional Chicano.

Mientras el poema trata de unificar la narrativa histórica Chicana, también enfatiza como la historia y la identidad Chicana tienen contradicciones inherentes, o lo que George Hartley llama “a dialectical impulse” (245). El poema dice “I am Cuauhtémoc,” el emperador final del imperio Aztec, pero también dice que el conquistador Cortés “also is the blood, the image of myself….I was both tyrant and slave” (González 267). González usa esta contradicción para llamar atención a la violación a la creación de la raza mestizo y muestra que la memoria colectiva de la trama es una realidad presente para los Chicanos. En otros momentos, las contradicciones refieren al estado presente de la identidad Chicana, y González identifica las dificultades y los fuertes de los Chicanos: “Here I stand, poor in money, arrogant with pride, bold with machismo, rich in courage and wealthy in spirit and faith” (275). González termina con los atributos optimistas, confirmando la resistencia de los Chicanos a pesar de los siglos que opresión que ha describido. Sin embargo, sus descripciónes aquí invitan preguntas, particularmente: ¿qué significa “bold with machismo,” y como delinea esta linea quién él está incluyendo en su definición de Chicano?

Según George Hartley, la publicación de “I am Joaquín” fue “the founding gesture of Chicano identity itself” porque de su representación de elementos varios de la identidad Chicana y su uso del término “Chicano” como sujeto de este linaje (241). ¿Qué sugiere este poema y su popularidad sobre el estado y la dirección del movimiento Chicano en los sesentas?

Obras citadas:

González, Corky. “I am Joaquín.” 1967. Republicado en una antología.

Hartley, George. “I am Joaquín: Rodolfo ‘Corky’ Gonzales and the Retroactive Construction of Chicanoism.” The Latino/a Condition: A Critical Reader. New York: New York University Press, 2011. Print.

Comments

  1. Unas líneas en el poema por Rodolfo “Corky” Gonzáles que me interesaron son cuando él escribe, “I look at myself / and see part of me / who rejects my father and my mother / and dissolves into the melting pot / to disappear in shame” (273). Cuando yo pensaba en este término, “melting pot,” típicamente pensaba en la inmigración y la idea que todos se juntan para formar esta nueva versión de lo que es la composición del país. Sin embargo, el narrador demuestra la idea que esta idea todavía es relevante a su experiencia como un Chicano nacido en los EEUU. Para él, esta “integración” es un acto de rechazar no sólo su familia sino que también su cultura, su historia y su identidad, y por eso, él tiene vergüenza. Con esta reacción al “melting pot,” ¿es verdad pensar que el “melting pot” es un término de inclusión y diversidad cultural, o es un símbolo de la integración forzada a la cultura angloamericana?

  2. Mary Harriet says

    Para contester su pregunta sobre lo que sugiere este poema sobre el movimiento chicano, pienso que algunas de las finales líneas son buenos ejemplos. El autor escribe, “The odds are great but my spirit is strong” y “I SHALL ENDURE! I WILL ENDURE!”. En mi opinión estas citas muestran que el movimiento chicano va a continuar luchando para los derechos y la representación que ellos merecen. Por otro lado la popularidad del poema apoya la idea de que los chicanos van a luchar porque este poema los ha dado poder y inspiración para continuar. En suma, pienso que la respuesta a su cuestión es que este poema sirve como una expresión del movimiento y la perseverencia para los chicanos y es obvio en el tono del autor y la popularidad del poema. El estado del moviemiento quizás estaba en un tiempo dificíl, pero como sus ancestros el movimiento y sus miembros van a luchar.

  3. Aunque no tengo una respuesta explicita sobre el significado de la linea “bold with machismo,” me interesa la contradicción entre la actitud de esta linea y las lineas que empecen el poema: “I am Joaquín,/ lost in a world of confusion,/ caught up in the whirl of a/ gringo society,/ confused by the rules,/ scorned by attitudes,/ suppressed by manipulation,/ and destroyed by modern society” (266). Aquí, el uso de los verbos “lost” y “confused” sugiere que el narrador está en una tierra extraña como un desconocido que no entiende las reglas y no tiene dirección. Además, la separación de la frase “gringo society” en su linea propia establece la división entre los americanos y las víctimas que forman la minoría “scorned,” “suppressed,” y básicamente “destroyed.”
    Mientras el poema sigue y el narrador ha tenido más oportunidades para reflejar en su historia y los componentes de su sangre, sin embargo, él encuentra la fortaleza de ánimo que vemos en la linea “bold with machismo.” Las historias de los chicanos, mestizos, aztecas, españoles y más le dan a Gonzaléz orgullo y coraje en la raza. Entonces, me gusta leer esta linea al pie de la letra- simplemente, él es bold with machismo porque, por la historia, él es machismo.

  4. Esta idea de contradicción, que ha elucidado Emily (y Ashlyn también), es muy importante en la creación y percepción de una identidad fluida–como la identidad del Chican@. Gloria Anzaldúa, que vamos a leer pronto, habla de la idea de “amasamiento”–que la identidad de los Chican@s es una mezcla de los resultados de los crímenes históricos y la anexión de la tierra, una combinación de fuerzas sociales y tensiones lingüísticas. Emily sugiere que la linea “bold with machismo” es limitante y paternalista–que excluye una mitad de la población y apoya el patriarcado (no obstante un patriarcado Chicano). Y sí, es paternalista y es problemático. Y hay más ejemplos–como “my blood is pure,” que tal vez tiene implicaciones problemáticas. Pero en algún lugar hay que admitir y pasar por alto lo problemático–o por lo menos no terminar la conversación con la exclamación de “Qué problemático.” Porque el machismo es un concepto integral de la identidad Chicana–lo hemos visto, por ejemplo, el poder del Pachuco en “Zoot Suit.” Y mientras es muy problemático, de muchas formas este poema es simultáneamente una celebración de la identidad y un reconocimiento que esta identidad es muy compleja–y que no es perfecta. Creo que la tensión y las paradojas en el poema crean una resistencia contra percepciones simplistas–buenas o malas–de los Chican@s. Es una resistencia contra las categorías que establecen los que no han sentido la experiencia Chicana. Como escribe González, “I sentenced him who was me.” La identidad es dualidad, es amasamiento, es problemática, y es–como dice Henry Reyna–un desmadre. Pero un desmadre muy importante.

  5. Para mi, la linea “bold with machismo” es muy interesante y puede relacionarla al Pachuco en la obra Zoot Suit. En la obra, las personalidades de Henry y sus amigos corresponden con esta linea, y es evidente cuando los personajes no toman disparates de otras personas especialmente sus enemigos. Este “machismo” es una ideología que todos quieren destruirlo y sojuzgan a humildad y vergüenza. En la poema “I am Joaquín” Gonzaléz usa la misma ideología para describir el chicano. Él usa esta frase no para crear una reputación negativa sobre los chicanos, pero quiere que todos que tengan un patrimonio pequeño o grande ser orgulloso sobre sus raíces y ancianos. Esta idea es reforzado en las lineas anteriores “Here I stand…for all the glory of my Raza,” representando que los chicanos deben reconocer los éxitos y fracasos que su raza durado. También es posible que Gonzaléz intente esta frase en una manera que pide los chicanos levantanse contra la sistema racial y prueban porque merecer igual con los blancos, y el machismo es una forma de peleando contra la sistema.

  6. Para mi, la linea “bold with machismo” es muy interesante y puede relacionarla al Pachuco en la obra Zoot Suit. En la obra, las personalidades de Henry y sus amigos corresponden con esta linea, y es evidente cuando los personajes no toman disparates de otras personas especialmente sus enemigos. Este “machismo” es una ideología que todos quieren destruirlo y sojuzgan a humildad y vergüenza. En la poema “I am Joaquín” Gonzaléz usa la misma ideología para describir el chicano. Él usa esta frase no para crear una reputación negativa sobre los chicanos, pero quiere que todos que tengan un patrimonio pequeño o grande ser orgulloso sobre sus raíces y ancianos. Esta idea es reforzado en las lineas anteriores “Here I stand…for all the glory of my Raza,” representando que los chicanos deben reconocer los éxitos y fracasos que su raza durado. También es posible que Gonzaléz intente esta frase en una manera que pide los chicanos levantanse contra la sistema racial y prueban porque merecer igual con los blancos, y el machismo es una forma de peleando contra la sistema..

  7. Creo que la decada de las sesentas es un punto de viraje para el movimiento Chicano. En realidad, movimiento empezó en esta decada. Estaban situados entre dos culturas: la cultura anglo-americana y la cultura mexicana. Querrían mantener sus costumbres y cultura original de su país de origen, pero había presión anglo a integrar en la cultura de los Estados Unidos, y sería más fácil asimilar. En vez de escoger entre las dos culturas, los Mexicanos-Americanos crearon una identidad para sus mismos: los Chicanos. La palabra Chicano sirve como un “designator of oppositional identity”. Al principio, los estado unidenses usaron la palabra como un instulto, pero los “chicanos” acogaron sus identidades como mexicano-americanos y tenían orgullo de sus historias.

  8. El término “machismo” tiene una conotación negativa hoy en día por su énfasis en el poder de la masculinidad (y usándolo para justificar la negación de la fuerza femenina), y por eso creo que tiene sentido considerar su uso en este poema como algo problemático. Reconozco que hay algunas referencias importantes a figuras femeninas en el poema (como la Virgen de Guadalupe y Tonantizin), y por eso no se puede decir que es un poema representando la identidad Chicano totalmente masculino. Sin embargo, creo que todavía tenemos que cuestionar si el balance de las representaciones de voces masculinas y femeninas es una reflexión justa de la identidad e historia Chicana, y así si el uso de la frase “bold with machismo” está negando la utilidad de la representación femenina en este movimiento. .

  9. Estoy de acuerdo con Rhea que la línea “bold with machismo” disminuye el papel de la mujer en el movimiento Chicano. Como hemos discutidos en clase, el machismo es una manera en que los hombres pueden luchar contra sistemas racistas. Veo similitudes entre el movimiento Chicano y lo de la guerra para derechas para afroamericanos. En ambos casos, había tensión sobre si deben incluir las derechas de la mujer con las derechas de la raza. El poema de Gonzáles es un poema para todos los chicanos, hombres y mujeres…pero no trabaja incluir las chicanas. Dice, “I look at myself. I watch my brothers. I shed tears of sorrow.” No hay alusión a hermanas. No hay inclusión de mujeres importantes (como Malinche). Es un poema audaz e substancial, pero es también importante para lo que no menciona.

  10. “I am Joaquín” identifica, combate, afronta, y reconoce la naturaleza contradictoria, mixta, y compleja de la identidad mexicana. Asimismo, el narrador del poema complica a un mayor grado la identidad mexicana al yuxtaponerla con la identidad estadounidense. La identidad chicana es un producto del conflicto entre la identidad mexicana y la identidad estadounidense. El narrador de “I am Joaquín” pinta ambas identidades en tonos severamente diferentes para sugerir que no pueden ser reconciliadas. Sin embargo, “I am Joaquín” busca conciliar ambas identidades, desafiando la noción de que aquellas son mutuamente exclusivas. Por esta razón, “I am Joaquín,” a comparación con “Zoot Suit” y los primeros testimonios que leímos en clase, provee una nueva trayectoria para el movimiento chicano. Como lo sugiere el poema – a través de su tono severo – la población chicana está hiper- consciente sobre las contradicciones inscritas en su identidad. También, el poema sugiere que la única manera de poderle dar voz a la comunidad chicana es a través de un discurso inclusivo (ie el narrador utiliza un sinnúmero de pronombres personales y colectivos). “I am Joaquín” le ruega a la comunidad que reclame su identidad a través de un proceso activo.

Speak Your Mind

*

css.php