Como Borderlands, por Gloria Anzaldúa, representa un asunto muy frecuenta hoy

Para mi comentario de texto he elegido para hablar sobre “Borderlands” por Gloria Anzaldúa, y para analizar un extracto del capitulo primero. Este extracto del texto analiza cómo representa la frontera entre los Estados Unidos y México y cómo actúa como una representación de una cosa mas larga que parece.

Image result for the border

El texto dice “borders are set up to define the places that are safe and unsafe, to distinguish us from them… a borderland is a vague and determined place created by the emotional residue of an unnatural boundary… Gringos in the U.S. Southwest consider the inhabitants of the borderlands transgressors, aliens- whether they process documents or not.” La dicción de esta sección en total, no solamente lo que cité, incluye palabras y frases en ingles y español, y este muestra una discrepancia que endura las inmigrantes que Anzaldúa describe. A veces este grupo de gente no entiende su lugar en la sociedad o donde es el “hogar.” Esta gente no sabe si es americano o mexicano. En continuación, el contexto textual de este extracto establece el curso para el resto de la escritura en una manera que añade al discurso en una manera que es dramático y capta la atención del lector. También, el tono del extracto que es sombrío y fuerte al mismo tiempo, empieza el pedazo en una manera del misterio con respecto a los eventos que van a ocurrir.

Cambiar de tema, este extracto de Anzaldúa puede ser relacionada con la clima política en los estados unidos hoy en la edad de Donald Trump. Como ella dice, “Gringos in the U.S. Southwest consider the inhabitants of the borderland transgressors, aliens, whether they process documents or not.” Mientras esta escritura fue escrito en el pasado, es muy aplicable hoy y provee una imagen para la cultura que continua hoy en la edad de Trump. Hay demasiado gente en el país que tienen nociones preconcebidas sobre la población inmigrante, pase lo que pase están en el país legalmente. Este es muy decepcionante como demasiado estadounidenses ven las inmigrantes en una manera que no es justo.

Comments

  1. Zach,
    Estoy de acuerdo que la escritura de Gloria Anzaldúa sigue siendo relevante hoy en día. La ideología de la administración Trump sobre los inmigrantes se basa en el racismo y la idea de la superioridad de la raza blanca, y resulta en un ambiente que no acoge a los inmigrantes aunque todos comenzamos como inmigrantes. Además, Anzaldúa discute el seximo que ha experimentado en su vida. Explica que el sexismo se basa en la idea de que “Because, according to Christinanity and most other major religions, woman is carnal, animal, and closer to the undivine, she must be protected” (39). Esta cita implica que la mujer no debe tener nada independencia y que tiene que ser protegida por el hombre de otros y de si misma.

  2. Zach,
    Yo creo que la parte de la lectura que elegiste a discutir es muy fascinante y es muy importante para que Anzaldúa está hablando sobre en la lectura. Específicamente, la punta ella hace sobre la naturaleza de las fronteras es muy significante. Anzaldúa dice que, “a borderland is a vague and determined place created by the emotional residue of an unnatural boundary”. Ella discute que las fronteras no son cosas de la naturaleza, pero están hecho en emoción, no el hecho o la realidad. Está emoción es ante todo el miedo de los otros. Nosotros estados tan acostumbrados por las fronteras que no preguntamos sus orígenes y a quién estamos tratando de mantener y a quién estamos tratando de mantener afuera. También no enseñar la historia correcta o completa contribuyen a nuestra ignorancia.

  3. Walker Austell says

    Hola Zach!
    Yo también he notado la aplicabilidad de esta cita con la retórica de muchas personas en los EEUU que rodea el tema de inmigración. He observado muchas veces en Twitter o en Facebook la expresión, “Go back to where you came from”, dirigido a personas que esta gente perciben ser inmigrantes. Es irónico que muchas veces, han vivido en los EEUU para todo de sus vidas. Mas, es importante y crucial que observamos la distinción entre la percepción y la realidad de un inmigrante. Desde lo que he visto, muchas personas que odian inmigrantes dicen que su razón primaria para su desdén es que creen que los inmigrantes llegan y roban trabajo y servicios públicos del país sin pagar o contribuir a la sociedad. En contraste, Anzaldúa dice, “illegal refugees are some of the poorest and most exploited of any people in the U.S.”

  4. Eliza Brodie says

    Zach,

    Me gusta mucho tu enfoque en el concepto de la frontera en la escritura de Anzaldúa. Para añadir a lo que ha dicho Alexa, creo que el impacto de la naturaleza en el concepto más abstracto que Anzaldúa forma, quiero comentar en otra imaginario que la autora usa. En la sección de poesía antes de la prosa que explica el ambiente político de los EEUU hoy en día, ella describe la frontera “…unrolling over mountains/and plains/and deserts,/this “Tortilla Curtain” turning into el río Grande/flowing down to the flatlands.” El uso de la descripción de múltiples tipos de tierra (montañas, campos, el río) para mí llama la atención al hecho que la frontera es algo construido por la sociedad, es algo no auténtico ni natural, para hablar sobre la naturaleza. En ese sentido también la frontera no es justa ni a la naturaleza ni a personas reales, como los inmigrantes que (para citar la autora) los “Gringos” perciben como “aliens” en cualquier situación.

  5. Mariana Crespo says

    Hola Zach,
    Esta muy interesante lo que comentas en tu post y como lo conectas a la presidencia de Trump. Estoy de acuerdo contigo que el tono de la pieza es sombrio. Creo que este tono ayuda a reflejar el dolor del open-wound que representa la frontera. Una parte del texto que a mi me encanto fue cuando Anzaldua escribe “The sea cannot be fenced, el mar does not stop at borders. To show the white man what she thought of his arrogance, Yemaya blew that wire fence down. This land was Mexican once, was Indian always and is. And will be again” (Anzaldua, 25). Este verso demuestra como la frontera es algo impuesto, artificial e antinatural. Al contrastar el poder de Yemaya contra la del ser humano, Anzaldua demuestra la arrogancia del hombre, y como esta frontera esta llena de ambiguedad y emociones, porque es una frontera no natural que no deberia ser impuesta en la naturaleza.

  6. Leslie Vergara says

    Zach,
    Estoy de acuerdo con tu comentario que la escritura de Anzaldúa todavía es muy aplicable hoy en día con los partidarios de Trump. Para mi, es muy frustrante que alguna gente tiene nociones preconcebidas de la población de los inmigrantes y estoy de acuerdo contigo. Una sugerencia que yo tengo para ti es tratar de ser específico al analizar una parte del texto. Cuando tú dices, “A veces este grupo de gente no entiende su lugar en la sociedad..”, al principio pensé que estabas diciendo que los inmigrantes no tienen un lugar en los EEUU. Luego, entendí que tratabas de decir que los inmigrantes batallan con su identidad en la sociedad sin saber si son completamente mexicanos o americanos. En el contexto de la frontera entre los EEUU y México, creo que esta idea es muy poderosa porque hay gente que al cruzar la frontera y viviendo mucho tiempo en los EEUU se identifican como americanos porque ya no tienen una conexión con México. Sin embargo, tienen que estar luchando constantemente para tener los mismos derechos que otros tienen.

  7. Logan Morris says

    Zach,
    Yo estoy de acuerdo contigo cuando dices que “mientras esta escritura fue escrito en el pasado, es muy aplicable hoy”. Es cierto que todavía hay una actitud muy negativa hacia los inmigrantes. Esta actitud tiene consecuencias concretas. El presidente Trump quiere construir una pared entre los EEUU y México. Yo creo que esto solo tendrá malas consecuencias para las personas que viven en el borde. Como dice Anzaldúa, una pared solo haría daño a esta población: “1,950 mile-long open wound dividing a pueblo, a culture/ running down the length of my body,/ staking fence rods in my flesh,/splits me splits me/me raja me raja” (pp. 24).

  8. Zach,
    Tu comentario me hizo pensar en como la gente de las fronteras son forzadas a escoger una identidad. Como dices y como Anzaldúa dice, esto es difícil ya que la frontera dividió una tierra que antes era considerada una. Yo apoyo el énfasis que la frontera es una herida y causa dolor porque impone una presión sobre la comunidad de la frontera. Ellos no tienen la libertad de identificarse por sus propios términos, ya que la frontera y el clima politico los obliga a escoger una identidad. Pero, creo que algunos como Anzaldúa están conscientes de esto y aceptan que hay dualidad a su identidad.

  9. Natalie C. says

    Zach,
    Tu comentario sobre la hibridez y la frontera es muy interesante. Me gusta tu conexión con la clima política hoy en día y los estereotipos de la gente latina como inmigrantes indocumentados en los estados unidos. La cita que escogiste demuestra como las ideas de Anzaldúa son muy relevantes hoy. Creo que es muy importante que se considera la construcción de la frontera. No necesita ser algo tan emocional, pero nuestras percepciones de la frontera crea la frontera como un lugar para definir “safe and unsafe, to distinguish us from them.” Logan mencionó el aspecto formal de la pared física y como esta pared sirve a distinguir los estados unidos y méxico muy claramente.

  10. Micaela K. says

    Zach,
    Tu análisis de la frontera y la falta de una identidad clara para la gente allí es muy interesante. Me hizo pensar en como las fronteras sirven para controlar la gente y asegurar que nadie comporta afuera de lo aceptable. Pero, para la gente en los “borderlands” es mucho más difícil escoger como puede identificar. Pienso que esta idea de una frontera arbitrio entre las identidades puede ser aplicado a la situación entre los EE. UU y México. Aunque la frontera es algo arbitrario, es muy importante que la gente está organizada por su país de nacimiento. En realidad, las identidades en los “borderlands” son muy fluidez, pero eventualmente, toda la gente necesita escoger y ser organizado por esta identidad.

Speak Your Mind

*

css.php